Arroy波拿巴:
KY是日语,即‘空気を読めない’的缩写形式。表面意思是读不懂空气。深层含义是指人们在做一件事情或者在讨论某种事情时,做一些很奇怪,我当时格格不入的事情和发言等。大意就是不懂气氛,经常做出不合时宜的行为,说出不合时宜的话,并且这种行为是下意识而不自知的。
比如一群人在讨论香水的味道那个好是,某人来一句这个香水的瓶子好看,别人会说他KY。当然,这种ky还算可以接受的。
但现在,ky总被一些一知半解的人误解。ky本是中性词偏贬义,分为普通ky和恶意ky。(比如你发朋友圈说草莓蛋糕真好吃,底下有人评论放屁,草莓蛋糕难吃死了——这样的,就可以说他是恶意ky。)很多人以为ky专指恶意ky,以至于ky在慢慢朝着贬义词的方向发展。
我理解的意思大概就是冷场言论吧……